Traduções

Título Traduzido

 

Título Original

 

Língua

 

Editora

 

Ano de Edição

 

Tradutor

 

Nombre de guerra Nome de Guerra Castelhano El Olivo Azul 2008

Sonia Ayerra

 

La escena del odio A Cena do Ódio Castelhano Hiperíon 1997 / 2006

Alberto Virella

 

L’Escena de l’odi A Cena do Ódio Catalão Eumo 2013

Gabriel de la S. T. Sampol

 

Nom de guerre: roman Nome de Guerra Francês La Différence 1988

Marie-Claire Vromans / Anne Viennot

 

La repasseuse: nouvelle ordinaire lisboète A Engomadeira Francês La Différence 1988

Anne-Marie Quint

 

La scène de la haine A Cena do Ódio Francês José Corti 1989

Marie-Claire Vromans

 

La Tortue O Kágado Francês Chandeigne 2011

Dominique Nédellec

 

KVINDE ONSKES : SKUESPIL

Deseja-se Mulher Dinamarquês Forlaget Orby 1993

Jorge Braga

 

Et Daeknavn

 

Nome de Guerra Dinamarquês Forlaget Orby 1993

Jorge Braga

Oppfinnelsen av den lyse dagen  A Invenção do Dia Claro Norueguês Bokvennen 2014

Ellef Prestsæter

 

L’Invenzione del giorno chiaro A Invenção do Dia Claro Italiano ETS 2000

Domenico Corradini Broussard / Franco Viliani

 

Nome di battaglia

 

Nome de Guerra Italiano Urogallo 2014 Andrea Ragusa
Prosa d’avanguardia Prosa de Vanguarda (antologia) Italiano Urogallo 2014

Mauro la Mancusa / Andrea Ragusa / Valeria Tocco

 

Poesia completa Poesia completa (antologia) Italiano Urogallo (No prelo, 2015)

Marco Bucaioni / Manuele Masini / Andrea Ragusa