poetas-do-orpheu-1.jpg

Almada Negreiros, [1954], FGG/DEP-AN

poetas-do-orpheu-1.jpg

Almada Negreiros, [1954], FGG/DEP-AN

poetas-do-orpheu-1.jpg

Almada Negreiros, [1954], FGG/DEP-AN

poetas-do-orpheu-1.jpg

Almada Negreiros, [1954], FGG/DEP-AN

previous arrow
next arrow

 

Arquivo virtual da Geração de Orpheu

Medium
Fernando Pessoa
BNP/E3, 14-1 – 97
BNP/E3, 14-1 – 97
Fernando Pessoa
Identificação
[Sobre poesia e prosa]

[BNP/E3, 141 – 97]

 

A writer is either essentially a prose writer, or a poet, or a combination of the two.

The circumstance that an author writes more prose than poetry does not denote him as essentially a prose writer and not a poet; it has to be seen whether his type of mind, the essence of his temperament, finds natural expression in poetry or in prose. The proof definitive lies in that inquiry.

How is the mind of the man essentially a proser different from the man essentially a poet? One consideration will help us to see into this – that all men are naturally rather prose writers than poets. For the normality of man lies in the capacity of adaptation to environment {…}

 

[97v]

 

Prose is the natural form of literature. Poetry is but a mixed genus – the mixture of the literary and (of) the musical temperaments.

 

The fact that a temperament naturally seeks poetry, and not prose, for its expression, means that it possesses the faculty of expression in a lesser degree of adaptation to environment.

 

 

[BNP/E3, 141 – 97]

 

Um escritor é essencialmente um escritor de prosa, ou um poeta, ou uma combinação dos dois.

A circunstância de um autor escrever mais prosa do que poesia não o denota essencialmente como um escritor de prosa e não como um poeta; é preciso ver se o seu tipo de mente, a essência de seu temperamento, encontra expressão natural na poesia ou na prosa. A prova definitiva está nessa investigação.

Em que é que a mente do homem essencialmente prosador diferente da do homem essencialmente poeta? Uma consideração ajudar-nos-á a ver isto - que todos os homens são naturalmente mais prosadores do que poetas. Pois a normalidade do homem reside na capacidade de adaptação ao meio ambiente {…} 

 

[97v]

 

A prosa é a forma natural da literatura. A poesia é apenas um género misto - a mistura do temperamento literário e (do) musical.

 

O facto de um temperamento buscar naturalmente a poesia, e não a prosa, para sua expressão, significa que ele possui a faculdade de expressão em um grau menor de adaptação ao meio ambiente.

 

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/4256
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada

Investigador Responsável: Fernando Cabral Martins (https://orcid.org/0000-0001-8481-5108)

O projeto 'Modernismo: Arquivo Virtual da Geração de Orpheu' tem como missão sistematizar informações, imagens e estudos sobre o Modernismo português.

Como citar:  Sempre que os materiais do sítio Modern!smo forem utilizados, deve ser indicada a fonte. Devido à complexidade do website é necessário verificar no separador "normas de citação".


Modernismo is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

Podem estar disponíveis autorizações adicionais às concedidas no âmbito desta licença em http://modernismo.pt/index.ph/home/contactos.

 

 

 

 O IELT é financiado por Fundos Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia no âmbito dos projetos UIDB/00657/2020 com o identificador DOI https://doi.org/10.54499/UIDB/00657/2020 e UIDP/00657/2020 com o identificador DOI https://doi.org/10.54499/UIDP/00657/2020.