Identificação
[BNP/E3, 146 – 45]
The Imaginative Pure.
We have in the first place to consider the simple form of the imagination. What is a purely imaginative work? The principles we have established tell us at once that it is a work created without the aid of knowledge or of intellect in the plot. These last words are most important, for they prevent the reader taking me to hint that neither intellect nor knowledge are needed to write a work of imagination. They are needed, of course, as the means. [Here follows the explanation in work.]
The reader will probably expect me here to make a sudden division into poetry and prose. But this I shall not do, as the division would be false. What is generally called poetry differs from some kinds of prose only in form. There are in Carlyle and in Jeremy Taylor such passages as need but the form to be poetry, and fine and true poetry at that.
[BNP/E3, 146 – 45]
O Puro Imaginativo.
Devemos considerar em primeiro lugar a simples forma da imaginação. O que é uma obra puramente imaginativa? Os princípios que estabelecemos dizem-nos imediatamente que é uma obra criada sem o auxílio do conhecimento ou do intelecto no enredo. Estas últimas palavras são as mais importantes, pois impedem o leitor de me dar a entender que nem o intelecto nem o conhecimento são necessários para escrever uma obra de imaginação. Eles são necessários, é claro, como os meios. [Aqui segue a explicação no trabalho.]
O leitor provavelmente esperará que eu faça aqui uma divisão repentina entre poesia e prosa. Mas isso não farei, pois a divisão seria falsa. O que geralmente é chamado de poesia difere de alguns tipos de prosa apenas na forma. Há em Carlyle e em Jeremy Taylor passagens que precisam apenas da forma de poesia, e poesia refinada e verdadeira.