Identificação
[BNP/E3, 142 – 89]
O conceito crítico dos clássicos portugueses, feito pelo criticismo até quase 1890 é mais o de apreciar a pureza e classicismo de sua linguagem, a vernaculidade do seu dizer do que das correntes, as frases, o que é a alma e não o corpo do estilo. São realmente gramáticos e filólogos: não críticos (cf. também crítica de Antero por José de Castilho)
“Les Portugais en France – Les Français en Portugal” par R. Francisque-Michel. Vice-consul de Portugal. Paris (Gallimard, Ailland & Ce) 1882
_____ _____ _____ _____ _____ _____
A light essay or some very trivial thing, with much learning – in Pantaleão – to give a new idea.[1]
_____ _____ _____ _____ _____ _____
[89v]
______________________________________________________
Sédir: Les Roses-Croix.
4fr.
______________________________________________________
[1] Um ensaio leve ou alguma coisa bem trivial, com muita erudição - no Pantaleão - para dar uma ideia nova.