Virtual Archive of the Orpheu Generation

Databases Fernando Pessoa

Fernando Pessoa - Literary Theory

This digital edition of texts by Fernando Pessoa deals with the set of poetic theorizing writings from hisArchive and brings together essays, comments, notes, sketches and fragments about literature from the Portuguese author. The documents transcribed are in Fernando Pessoa’s Archive in the custody of the National Library of Portugal, with quota E3. All facsimiles are accompanied by a critical lesson and a paleographic transcription, which is available for download in the “PDF” field.

 

 

Medium
Fernando Pessoa
BNP/E3, 14-4 – 77-78
BNP/E3, 14-4 – 77-78
Fernando Pessoa
Identificação
[Sobre os pré-rafaelitas]

[BNP/E3, 144 – 77-78]

 

A degenerescência nos pré-Rafaelitas do sentido artístico toma a forma peculiar de deixar as formas tomar no seu espírito o lugar da ideia. Escrevem uns versos, cuja música suave se insinua ao ruído; a leitura desses versos dá a ideia de tristeza porque o ritmo é triste. Procura-se a ideia e não se acha; são palavras, bocados de ideias, incoerências várias ligadas e desligadas, mas como o ritmo em que são lançadas insinua uma tristeza – aos espíritos doentes dos pré-Rafaelitas facilmente se afigura que acabam de escrever ou de ler um poema triste, uns versos patéticos, quando o que acaba de lhes acontecer é ouvir uma música (obtida por palavras em lugar de notas) cujo ritmo insinua uma tristeza sem ideias, uma melancolia {…}. É uma confusão degenerativa entre as funções respectivas da poesia e da música como formas de arte. Deixo aos psicólogos alienistas a explicação do fenómeno. Que é um caso de degenerescência mental é coisa evidente e inegável.

_______

A única forma em que a inspiração pré-Rafaelita {…} é o soneto. A razão é simples. É forçado a condensar-se, a concentrar-se, portanto a não delirar.

 

[78r]

 

Os Pré-Rafaelistas vieram em parte[1] ao que parece, realizar em poética aquela receita para a construção de uma peça que justamente tornou notável um hipotético sargento: “Pegue-se num buraco e deita-se-lhe ferro à roda”. A corrente Pré-rafaelita pegou em nada e deitaram-lhe versos à roda.[2] Não achamos outra maneira de dar expressão à vacuidade ideativa desta associação de inspirados.

_______

“The Germ” {…} mas o movimento que origina no “Germ” pegou e, pegando, mostrou o que valia. O germe era um bacilo.

 

 

[1] em parte /, alguns pelo menos,\

[2] /Alguns membros membro da\ A corrente Pre-raphaelita pegou /pegaram\ em nada e deitaram-lhe /[bordara-lhe] versos à roda /em roda\.

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/4632
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
Português
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Fernando Pessoa, Escritos sobre Génio e Loucura, edição de Jerónimo Pizarro, Lisboa, Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 2006, p. 434.