Virtual Archive of the Orpheu Generation

Literature
Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 31A – 25v
BNP/E3, 31A – 25v
Fernando Pessoa
Identificação
Fernando Pessoa – [Versão do poema “The Loophole”]

[BNP/E3, 31A – 25v]

 

|The Loophole|

 

   I shall not come when thou wilt call.

   For when thou call'st I am with thee.

1  When I think of thee, within me

   Thyself art, for thy thought self’s all.

 

   Thy presence is thy absence drest

2  In thy body that hides thy soul…

   ‘Tis in me that thou art possest

   When I think of thee, thou and whole…[1]

 

   Outside thee, given to time and space,

   Thy body, thy mere loss to me,

3  Partakes of change and age and place?

   Belongs to other laws than thee…

 

   In my dream of thee nothing changes

   Thyself to other than thou art…

4  Thy corporal presence is that part

   Of thee that thee from thee estranges.

 

   Therefore call me, but await not…

   Thy voice, added[2] to my dreaming thee,

5  Shall put new beauty on that thought

   Of thyself that dwells in me…

 

   Thy voice heard from afar shall bring

   Nearer to me thy presence dreamed.

6. Brighter and fuller[3] than it seemed

   It grow'th in my imagining…

 

Trop éloigner de ton rêve près 

 

Then call no more… Thy voice twice heard

Along the real space would be

Too near now to reality.

Too {…} Thy second voice were thy first blurred.

 

|And thou couldst come to near for sight

And not of my thoughts step to thee.|

 

When present

- Thy limit is being seen of one.

– Thy limit is thy being here.

– Thy limit, visibility.

 


 
[1] When I think of thee, thou and whole… /'Tis in my thoughts that thou art whole.\
[2] added /summed\
[3] fuller /clearer\

Versão do poema “The Loophole” destinado ao projecto The Mad Fiddler.

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/7419
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Fernando Pessoa, Poemas Ingleses, Tomo III – The Mad Fiddler, edição de Marcus Angioni e Fernando Gomes, Lisboa, Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 1999, pp. 189-190. [Em aparato genético]