Virtual Archive of the Orpheu Generation

Literature
Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 31A – 11r
BNP/E3, 31A – 11r
Fernando Pessoa
Identificação
Fernando Pessoa – [Versões dos poemas “Elsewhere” e “Fierce dreams of something else”]

[BNP/E3, 31A – 11r]

 

Elsewhere.

 

Let us away, my child,

     Away to Elsewhere,

There days are ever mild

     And fields are ever fair.

_______

The moon that shines on whom

     That goes through[1] happily

Hath woven its light and gloom

     Of immortality.

_______

There hearts are ever[2] young,

    And bright eyes never old

There[3] real dream songs are sung

     By lips that ne’er grow cold.

_______

Time there's a moment's bliss,

     Life a being‑slaked thirst,

|Love like that in a kiss|

     When that kiss is the first.

 

_______________

 

[11v]

 

We need no boat, my child,

     But our dreams while still fair,

No rowers but fancies wild.

    |O let us |away| to[4] Elsewhere!|

_____

___

7/1/13.

p.21

Fierce dreams of something else!

     Wild fancies far away! 

Ous life a mere living feels, 

     Tis ever as to day 

     Why should we stay?[5]

 

|As men from claim to claim

     Why should not our real die

Wander from time to time

 

Whither? If I did know

I should not wish to go.

 

Some other thing and place

Not a life! Not ours[6] so!

 


 
[1] That goes through /wanders\ /There wanders\
[2] ever /always\
[3] There /And\
[4] |O let us |away| to /O let us seek\
[5]      Wild fancies far away! /Frenzy to go away!\

Ous life a mere living feels, /O wave in me that swells!\

     Tis ever as to day /From life, where we must stay,\

     Why should we stay? /– or – Life ever at to‑day!\
[6] ours /mine\

Versões dos poemas “Elsewhere” e “Fierce dreams of something else” destinados ao projecto The Mad Fiddler.

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/7389
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
7/1/1913
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Fernando Pessoa, Poemas Ingleses, Tomo III – The Mad Fiddler, edição de Marcus Angioni e Fernando Gomes, Lisboa, Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 1999, pp. 141-142, 148-149. [Em aparato genético]