Virtual Archive of the Orpheu Generation

Databases Fernando Pessoa

Fernando Pessoa - English heteronyms

This digital edition presents the transcription of the set of texts by English personalities invented by Fernando Pessoa that we have gathered here under the name “English heteronyms”. It includes texts signed by English heteronyms, texts in English signed by Portuguese heteronyms and English Poems by Pessoa. The documents transcribed are in Fernando Pessoa’s Archive in the custody of the National Library of Portugal, with quota E3. All facsimiles are accompanied by a critical lesson and a paleographic transcription, which is available for download in the “PDF” field.

 

Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 78 – 39
BNP/E3, 78 – 39
Alexander Search
Identificação
Alexander Search – Woe Supreme

[BNP/E3, 78 – 39]

 

Agony

 

Woe Supreme.

 

A friend said once to me: “All that thou writest,

Surely 'tis fancy, and pretence, and feigned;

Surely the moaning wherewith thou affrightest

The healthy mind is preconceived and strained!

 

“In all the songs and tales that thou indictest

Why's there no word that is not hard nor pained?

Why in good things and true thou not delightest,

But even in youth by thee joys are disdained?”

 

Because, dear friend, thought to be mad is sweet

Sometimes, and though at others nameless woe,

Yet never human pain the pain can meet

 

Of the mad brain that doth its madness know;

Because my science learn'd has made complete

The knowledge of an ill that cannot go.

 

Alexander Search

 

8th June 1907.

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/6530
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
8th June 1907
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Georg Rudolf Lind, “Die englische Jugenddichtung Fernando Pessoas”, in Aufsatze zur Portugiesischen Kulturgeschichte, 6 Band, Münster, 1966, pp. 153-154.