Virtual Archive of the Orpheu Generation

Databases Fernando Pessoa

Fernando Pessoa - English heteronyms

This digital edition presents the transcription of the set of texts by English personalities invented by Fernando Pessoa that we have gathered here under the name “English heteronyms”. It includes texts signed by English heteronyms, texts in English signed by Portuguese heteronyms and English Poems by Pessoa. The documents transcribed are in Fernando Pessoa’s Archive in the custody of the National Library of Portugal, with quota E3. All facsimiles are accompanied by a critical lesson and a paleographic transcription, which is available for download in the “PDF” field.

 

Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 78 – 25
BNP/E3, 78 – 25
Alexander Search
Identificação
Alexander Search – Blind Eagle

[BNP/E3, 78 – 25]

 

Final Image

 

Blind Eagle.

___

 

What is thy name? and is it true that thou

A land unknown of men inhabitest?

What pain obscure is figured on thy brow?

What cares upon thy heart contrive their nest?

 

Of human things the purest and the best

No constant beauty doth thy soul allow;

And through the world thou bears't thy deep unrest

Lock'd in a smile thine eyes do disavow.

 

Being of wild and weird imaginings,

Whose thoughts are greater than mere things can bind,

What is the thing thou seekest within things?

 

What is that thought thy thinking cannot find?

For what high air has thy strong spirit wings?

To what high vision aches it to be blind?

 

Alexander Search

 

November, 1906.

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/6519
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
November, 1906
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Fernando Pessoa, Poesia Inglesa, Organização, tradução e notas de Luísa Freire, Prefácio de Teresa Rita Lopes, Lisboa, Livros Horizonte, 1995, p. 82.