Virtual Archive of the Orpheu Generation

Databases Fernando Pessoa

Fernando Pessoa - English heteronyms

This digital edition presents the transcription of the set of texts by English personalities invented by Fernando Pessoa that we have gathered here under the name “English heteronyms”. It includes texts signed by English heteronyms, texts in English signed by Portuguese heteronyms and English Poems by Pessoa. The documents transcribed are in Fernando Pessoa’s Archive in the custody of the National Library of Portugal, with quota E3. All facsimiles are accompanied by a critical lesson and a paleographic transcription, which is available for download in the “PDF” field.

 

Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 78 – 10-11
BNP/E3, 78 – 10-11
Alexander Search
Identificação
Alexander Search – Insomnia

[BNP/E3, 78 – 10-11]

 

Insomnia.

 

Last night I had not the blessing

Of a deep or a quiet slumber,

For thoughts most wild and distressing

Every woe and fear expressing

     My drowsy sense did encumber.

     

     And the clock, with its curst possession

             Of night with its monotone,

     Is a madman mad with a word-obsession,

             Sorrowfully lone.

 

A thousand times a reeling

Of reason around my world,

And around reason feeling

The very darkness wheeling

In a blacker darkness hurled.

 

     And the clock! Ah, its curst possession

             Of night with its monotone!

     How it treasured well its word-obsession

             Dolorously lone!

 

If I slept awhile, without number

 

[11r]

 

Insomnia – 2.

 

Came the dreams, and I had not the grace

Of the shade of a shadow[1] of slumber.

I fell in descent from reason steep,

In consciousness pale disgrace;

There was a fall half-senseless and deep

And I woke with a start from sleep

For I struck the bottom of space.

 

     And I woke to the clock's possession

             Of night with its monotone,

     Chuckling a meaning past its obsession,

             Maniacally lone.

 

Alexander Search.

 

January 1906.

 

[1] shade of a shadow /glory of measures\

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/6513
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
January 1906
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Publicação parcial: Georg Rudolf Lind, “Die englische Jugenddichtung Fernando Pessoas”, in Aufsatze zur Portugiesischen Kulturgeschichte, 6 Band, Münster, 1966, p. 157.
Publicação integral: Fernando Pessoa, Poesia Inglesa, Organização, tradução e notas de Luísa Freire, Prefácio de Teresa Rita Lopes, Lisboa, Livros Horizonte, 1995, p. 70.