Virtual Archive of the Orpheu Generation

Databases Fernando Pessoa

Fernando Pessoa - English heteronyms

This digital edition presents the transcription of the set of texts by English personalities invented by Fernando Pessoa that we have gathered here under the name “English heteronyms”. It includes texts signed by English heteronyms, texts in English signed by Portuguese heteronyms and English Poems by Pessoa. The documents transcribed are in Fernando Pessoa’s Archive in the custody of the National Library of Portugal, with quota E3. All facsimiles are accompanied by a critical lesson and a paleographic transcription, which is available for download in the “PDF” field.

 

Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 78 – 8
BNP/E3, 78 – 8
Alexander Search
Identificação
Alexander Search – The Clown

[BNP/E3, 78 – 8]

 

The Clown

 

Through this mad mind relentless vaults

A grim idea weird and wild

With a meaning wilder than human[1] fears

A clown in grotesque somersaults;

And I weep at him as a child

     In a man's hard tears.

 

There is no roof, there is no floor;

Horror! no space is known in all!

‑ Relentlessly I see he vaults! ‑

There is the clown and nothing more,

Who ceaselessly doth rise and fall ‑

The clown in grotesque somersaults.

 

Relentless, how relentlessly

In me, who seek what means each thing,

This spaceless vision neatly vaults!

My legs to vault almost forget me.

What awful meaning can this bring –

     The clown in grotesque somersaults?

 

Alexander Search.

 

January 1906.

 

 

[1] wilder /larger\ than human /our soul\

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/6511
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
January 1906
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Fernando Pessoa, Poesia Inglesa, Organização, tradução e notas de Luísa Freire, Prefácio de Teresa Rita Lopes, Lisboa, Livros Horizonte, 1995, p. 68.