Virtual Archive of the Orpheu Generation

Databases Fernando Pessoa

Fernando Pessoa - English heteronyms

This digital edition presents the transcription of the set of texts by English personalities invented by Fernando Pessoa that we have gathered here under the name “English heteronyms”. It includes texts signed by English heteronyms, texts in English signed by Portuguese heteronyms and English Poems by Pessoa. The documents transcribed are in Fernando Pessoa’s Archive in the custody of the National Library of Portugal, with quota E3. All facsimiles are accompanied by a critical lesson and a paleographic transcription, which is available for download in the “PDF” field.

 

Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 77 – 62
BNP/E3, 77 – 62
Alexander Search
Identificação
Alexander Search – Sub Umbrâ

[BNP/E3, 77 – 62]

 

Songs

 

Sub Umbrâ.

 

As when the moon which on a wide deep stream

Makes every wavelet glint with silver light,

By some black cloud, a shadow of the night

ls but awhile obscured, yet still gleam

 

The waves in darkness, to no falling beam,

And please in shade with the obscure delight

Of a profounder motion, stilly dight

With softened silver, like a thing of dream;

 

So may for e'er my song its force retain,

And though a cloud o'ercast my weary mind

Let that but fill the glitter of my strain

 

With staider sweetness, showing to mankind

That though beneath a cloud I can sustain

My wonted song, to hope and bliss not blind.

 

Alexander Search.

 

August, 1904.

 

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/6489
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
August, 1904
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Fernando Pessoa, Poesia Inglesa, Organização, tradução e notas de Luísa Freire, Prefácio de Teresa Rita Lopes, Lisboa, Livros Horizonte, 1995, pp. 34, 36.