Virtual Archive of the Orpheu Generation

Databases Fernando Pessoa

Fernando Pessoa - English heteronyms

This digital edition presents the transcription of the set of texts by English personalities invented by Fernando Pessoa that we have gathered here under the name “English heteronyms”. It includes texts signed by English heteronyms, texts in English signed by Portuguese heteronyms and English Poems by Pessoa. The documents transcribed are in Fernando Pessoa’s Archive in the custody of the National Library of Portugal, with quota E3. All facsimiles are accompanied by a critical lesson and a paleographic transcription, which is available for download in the “PDF” field.

 

Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 138A – 60
BNP/E3, 138A – 60
Fernando Pessoa
Identificação
[Anexo]– [Documento com assinatura de Dr. Gaudêncio Nabos]

[BNP/E3, 138A – 60]

 

I mind me well standing there unobservant yet with the beauties around me sinking slowly into my heart. It was a day in early summer, perhaps a day in late spring, at that human hour when the cool calmness of the morning and the modest heat of the day lend each a part to make pleasant our surroundings; it was that hour of the day when the morn is in truth full, when it is a pleasure to go from the temperate sun into the coolness of the leaves and more pleasant still to emerge from our leafy shelter to bask in coolness in the warming light.

_______

 

Robert

result. result thereto.

thereto thereto Stuart

Stuart Stuart Stuart thereto

Stuart Stuart Stuart Stuart

Stuart Stuart Stuart

Stuart

Gaudencio Nabos

Robert

 

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/6422
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada