poetas-do-orpheu-1.jpg

Almada Negreiros, [1954], FGG/DEP-AN

poetas-do-orpheu-1.jpg

Almada Negreiros, [1954], FGG/DEP-AN

poetas-do-orpheu-1.jpg

Almada Negreiros, [1954], FGG/DEP-AN

poetas-do-orpheu-1.jpg

Almada Negreiros, [1954], FGG/DEP-AN

previous arrow
next arrow

 

Arquivo virtual da Geração de Orpheu

Medium
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
BNP/E3, 78 – 51-52
BNP/E3, 78 – 51-52
Alexander Search
Identificação
Alexander Search – The Story of Solomon Waste

[BNP/E3, 78 – 51-52]

 

Delirium.

 

The Story of Solomon Waste.

 

This is all the story of Solomon Waste.

 

Always hurrying yet never in haste,

He fussed and worked and toiled all frothing

And at the end of all did nothing.

This is all the story of Solomon Waste.

 

He lived in wishing and in striving,

And nothing came of all his living;

He worked and toiled in pain and sweat,

And nothing came out of all that.

This is all the story of Solomon Waste.

 

He thought much and had no conviction,

His feeling was at best affliction

Though tender he and hating evil

He might have gained the name of devil.

His every wish and resolution

Even in his mind was but confusion.

This is all the story of Solomon Waste.

 

And things begun and never ended,

 

[52r]

 

Solomon Waste: 2:

 

And much undone and much intended,

And all things wrong yet never mended:

This is all the story of Solomon Waste.

 

Each day new projects did betray,

Yet each day was like every day.

He was born and died and between these

He worried himself himself to tease.

He bustled, worried, moved and cried

But in his life no more's descried

Than two clear facts: he lived and died.

This is all the story of Solomon Waste.

 

Alexander Search.

 

August 11th. 1907.

 

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/6540
Classificação
Literatura
Dados Físicos
Dados de produção
August 11th. 1907
Inglês
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Documentação Associada
Publicação Parcial: Georg Rudolf Lind, “Die englische Jugenddichtung Fernando Pessoas”, in Aufsatze zur Portugiesischen Kulturgeschichte, 6 Band, Münster, 1966, pp. 143-144.
Publicação integral: Fernando Pessoa, Poesia Inglesa, Organização, tradução e notas de Luísa Freire, Prefácio de Teresa Rita Lopes, Lisboa, Livros Horizonte, 1995, p. 106.

Investigador Responsável: Fernando Cabral Martins (https://orcid.org/0000-0001-8481-5108)

O projeto 'Modernismo: Arquivo Virtual da Geração de Orpheu' tem como missão sistematizar informações, imagens e estudos sobre o Modernismo português.

Como citar:  Sempre que os materiais do sítio Modern!smo forem utilizados, deve ser indicada a fonte. Devido à complexidade do website é necessário verificar no separador "normas de citação".


Modernismo is licensed under CC BY-NC-SA 4.0

Podem estar disponíveis autorizações adicionais às concedidas no âmbito desta licença em http://modernismo.pt/index.ph/home/contactos.

 

 

 

 O IELT é financiado por Fundos Nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia no âmbito dos projetos UIDB/00657/2020 com o identificador DOI https://doi.org/10.54499/UIDB/00657/2020 e UIDP/00657/2020 com o identificador DOI https://doi.org/10.54499/UIDP/00657/2020.