Virtual Archive of the Orpheu Generation

Mário de Sá-Carneiro

The Virtual Archive of Mário de Sá-Carneiro (1890-1916), modernist poet, includes his correspondence, notebooks, manuscripts and published work during his lifetime. Most of these documents were gathered by François Castex, French intellectual, and are kept at the National Library of Portugal. Also included here are letters sent by the author to his great friend Fernando Pessoa, kept in the E3 collection of the National Library.

The full documents can be found in the 'PDF' box and the manuscripts have been transcribed in the 'Edition' box. 

 

 

Medium
Mário de Sá-Carneiro
Esp.115/7_13
Esp.115/7_13
Sá-Carneiro, Mário de
Identificação
Carta a Fernando Pessoa
Carta a Fernando Pessoa

Carta enviada de Paris, no dia 5 de Março de 1916. 

 

 **

Paris – Março 1916

Dia 5

 

Meu Querido Amigo,

 

Trata-se dum caso de importância capital, mas capital, para mim. Não lhe explico nada e desculpe-me que empregue o menor número de palavras possíveis.

Logo que receber esta carta vá procurar a minha Ama à Praça dos Restauradores n.o 78 (3.o andar). (Como já lhe disse, creio, a minha Ama está só em Lisboa pois a mulher do meu Pai está em L. Marques): Mostre-lhe a carta que mando junto para ela, leia-lhe e encarregue-se de tudo. Perdoe-me a «sale affaire» de que o encarrego mas não posso lançar mão doutro meio. Você empenhará o cordão pelo maior preço que lhe derem; vá a uma casa da rua da Trindade fazendo esquina para a rua do Teatro do Ginásio e mesmo em frente do Ginásio. Aí pagam muito bem e os juros são pequenos. Pague dois meses de juros e entregue a cautela à minha Ama depois. O dinheiro envia-mo imediatamente em cheque telegráfico Crédit Lyonnais. Perdoe-me ainda isto: se tiver muita necessidade de 5000 réis (as suas crises habituais) tenho muito prazer em lhos emprestar. Desculpe-me mas eu sou sempre franco.

Se porventura a minha ama não tivesse o que eu lhe peço – o que é inverosímil – ou se tivesse o cordão já empenhado você corria a procurar o meu avô: José Paulino de Sá Carneiro, no edifício do Terreiro do Trigo – Direcção-Geral das Alfândegas – e dizia-lhe que em nome de meu Pai pedisse ao Herrmann ou ao Rosa o envio telegráfico de 200 francos.

Acrescentava-lhe que se tratava dum caso da maior importância, e que eu estaria perdido se não recebesse com a maior urgência esse dinheiro – que já gastei. Mas tudo se passará bem com a minha Ama vá pois imediatamente procurá-la, leia-lhe bem a carta junta e trate de tudo, de tudo no próprio dia em que receber esta carta. Repare que se trata duma circunstância capital – quase de vida ou de morte. Entrego-me mais uma vez nas suas mãos. Perdoe-me tudo, humildemente e de joelhos lho imploro meu querido Amigo. Fico ansioso. Trate-me de tudo isto com a maior urgência. Não se assuste em demasia mas trata-se dum caso gravíssimo. Explique bem isto à minha Ama. Bem entendido, pelo mesmo correio, eu previno-a da sua visita. Pergunte pela sr.a Ama e diga que é o Sr. Pessoa que a vai procurar em nome do menino Mário: 78 Pr. dos Restauradores (3.o). Você compreende tudo, não é verdade? Encarregue-se de tudo, combine tudo com a minha ama: contanto que o dinheiro me seja enviado o mais breve possível. O meu Avô só em último caso deve ser posto a par disto: explico-o mesmo à minha Ama.

Adeus. Conto consigo.

Mil saudades e toda a minha pobre alma.

o M. de Sá-Carneiro

Leia também esta carta à minha Ama. Perdão por tudo!

P. S.

Sem efeito o que digo sobre o meu Avô. Mesmo se a minha ama não tivesse o cordão você não ia procurar o meu avô – mas pelo telégrafo avisava-me que a minha ama não pudera dar o cordão. Redigiria o telegrama assim

Sa Carneiro      29 Rue Victor Massé

Impossible       Pessoa

Peça em meu nome o dinheiro para o telegrama ao Vitoriano ou na Livraria. Inste bem com a minha Ama sobre o cordão – ela dá-lho com certeza se o tiver – que é o mais provável, o certo – combine bem tudo com ela. Se ela falar no meu avô diga-lhe que ele não deve saber de nada. Faça por compreender bem tudo. Conto consigo. Siga à risca as minhas instruções.

Mais saudades do seu

Sá-C.

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/5840
Classificação
Espólio Documental
Correspondência
Dados Físicos
Tinta preta sobre folhas quadriculadas e sobrescrito.
Dados de produção
1916 Mar 5
Inscrita.
Fernando Pessoa
Português
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Bom
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Paris
Documentação Associada
Sá-Carneiro, Mário de, Cartas de Mário de Sá-Carneiro a Fernando Pessoa, ed. Manuela Parreira da Silva, Assírio & Alvim, Lisboa, 2001.
Esp.115
Na transcrição das cartas: a ortografia foi actualizada e as gralhas evidentes corrigidas, mantendo, contudo, as elisões com apóstrofo e todas as singularidades da pontuação usada por Mário de Sá-Carneiro, bem como a forma original das datas, muitas vezes com o nome dos meses em letra minúscula ou abreviado. O título da revista Orpheu foi mantido na forma sempre usada por Sá-Carneiro – Orfeu. Foram mantidas, igualmente, as versões de versos e de outros trechos literários mais tarde corrigidos ou refundidos pelo poeta.