Virtual Archive of the Orpheu Generation

Mário de Sá-Carneiro

The Virtual Archive of Mário de Sá-Carneiro (1890-1916), modernist poet, includes his correspondence, notebooks, manuscripts and published work during his lifetime. Most of these documents were gathered by François Castex, French intellectual, and are kept at the National Library of Portugal. Also included here are letters sent by the author to his great friend Fernando Pessoa, kept in the E3 collection of the National Library.

The full documents can be found in the 'PDF' box and the manuscripts have been transcribed in the 'Edition' box. 

 

 

Medium
Mário de Sá-Carneiro
Esp.115/5_48
Esp.115/5_48
Sá-Carneiro, Mário de
Identificação
Carta a Fernando Pessoa
Carta a Fernando Pessoa

Carta enviada de Camarate, no dia 23 de Outubro de 1914. 

 

 **

 

Camarate – Quinta da Vitória

Outubro de 1914
Dia 23

Meu querido Amigo – um óptimo serviço de traduções! Efectivamente hoje chegou a sua carta que muito e muito agradeço. Tenho tão pouco que lhe dizer... Amanhã estão concluídas as «Asas» que lhe lerei na próxima 5.a-feira – regressando a Lisboa, de todo, como lhe disse, na próxima 4.a-feira.

Recebi ontem do Franco uma carta em que me pergunta por si e lhe manda muitas saudades. A carta é interessante e dolorosa. Coitado!

Se vir o Pacheco diga que ele nessa carta datada de 14 out. me conta não ter ainda recebido coisa alguma do Pacheco.

Sem mais, sou o seu muito amigo e grato

Mário de Sá-Carneiro

 
https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/5777
Classificação
Espólio Documental
Correspondência
Dados Físicos
Tinta preta sobre folhas pautadas e sobrescrito.
Dados de produção
1914 Out 23
Inscrita.
Fernando Pessoa
Português
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Bom
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Camarate
Documentação Associada
Sá-Carneiro, Mário de, Cartas de Mário de Sá-Carneiro a Fernando Pessoa, ed. Manuela Parreira da Silva, Assírio & Alvim, Lisboa, 2001.
Esp.115
Na transcrição das cartas: a ortografia foi actualizada e as gralhas evidentes corrigidas, mantendo, contudo, as elisões com apóstrofo e todas as singularidades da pontuação usada por Mário de Sá-Carneiro, bem como a forma original das datas, muitas vezes com o nome dos meses em letra minúscula ou abreviado. O título da revista Orpheu foi mantido na forma sempre usada por Sá-Carneiro – Orfeu. Foram mantidas, igualmente, as versões de versos e de outros trechos literários mais tarde corrigidos ou refundidos pelo poeta.