Virtual Archive of the Orpheu Generation

Mário de Sá-Carneiro

The Virtual Archive of Mário de Sá-Carneiro (1890-1916), modernist poet, includes his correspondence, notebooks, manuscripts and published work during his lifetime. Most of these documents were gathered by François Castex, French intellectual, and are kept at the National Library of Portugal. Also included here are letters sent by the author to his great friend Fernando Pessoa.

The full documents can be found in the 'PDF' box and the manuscripts have been transcribed in the 'Edition' box. 

 

 

Medium
Mário de Sá-Carneiro
Esp.115/4_9
Esp.115/4_9
Sá-Carneiro, Mário de
Identificação
Bilhete-postal a Fernando Pessoa
Bilhete-postal a Fernando Pessoa

Bilhete-postal enviado de Paris, no dia 26 de Novembro de 1912. 

Meu caro amigo

Recebi a sua quase-carta que muito agradeço. Nada de interessante para lhe narrar. Sempre aborrecido. Diga novidades literárias. Fale da gente conhecida. O Lacerda ainda anda sarnoso? O Mário Beirão está em Lisboa? Tem visto o Santa-Rita? Que pensa sobre o livro dele? Ele ofereceu-lho? Quando lhe falar diga que eu pergunto se recebeu as minhas cartas e porque não respondeu. Que disse a imprensa sobre o livro dele? Escreva.

Abraça-o o seu

Sá-Carneiro


 
 

 

https://modernismo.pt/index.php/arquivo-almada-negreiros/details/33/5190
Classificação
Espólio Documental
Correspondência
Dados Físicos
Tinta preta sobre bilhete-postal.
Dados de produção
1912 Nov 26
Inscrita no selo do correio.
Fernando Pessoa
Português
Dados de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Bom
Biblioteca Nacional de Portugal
Palavras chave
Paris
Santa-Rita
Mário Beirão
Documentação Associada
Sá-Carneiro, Mário de, Cartas de Mário de Sá-Carneiro a Fernando Pessoa, ed. Manuela Parreira da Silva, Assírio & Alvim, Lisboa, 2001.
Esp.115/4
Na transcrição das cartas: a ortografia foi actualizada e as gralhas evidentes corrigidas, mantendo, contudo, as elisões com apóstrofo e todas as singularidades da pontuação usada por Mário de Sá-Carneiro, bem como a forma original das datas, muitas vezes com o nome dos meses em letra minúscula ou abreviado. O título da revista Orpheu foi mantido na forma sempre usada por Sá-Carneiro – Orfeu. Foram mantidas, igualmente, as versões de versos e de outros trechos literários mais tarde corrigidos ou refundidos pelo poeta.