Identificação
[BNP/E3, 14E – 79]
Shakespeare.
- Complete possession of a quality supposes entire focusing of temperament on it, or that (1) a compelling instinct, (2) a specialized intellect, (3) a {…}
This does not mean to say that accessory qualities may not modify the manifestations of temperament, but the central manifestations will be in line with that temperament.
In Shakespeare’s case we know of no external logical manifestation, nothing sure to show that in any other line (speculative or practical). But that would modify no poet.
- Besides, what other line is reflected in his work? Intellectual, of course, for Shakespeare is an “intellectual” temperament.
(a) philosopher?
(b) man of science?
(c) man of “practice”, i.e., superior action?
The complete and entire type of lyrical poet in supreme force, with no admixture at all.
[79v][1]
- Temperament of a fully lyrical poet?
(a) In point of perfect intensity, of sense impressions and of intellectual {…} (abstract sensitiveness)
(b) In point of quality abstract judging (of his philosophic reason).
(c) In point of range, instability of impressions.
[BNP/E3, 14E - 79]
Shakespeare.
- A posse completa de uma qualidade supõe foco total de temperamento nela, ou que (1) um instinto que compele, (2) um intelecto especializado, (3) um {…}
Isso não significa que as qualidades acessórias não possam modificar as manifestações do temperamento, mas as manifestações centrais estarão de acordo com esse temperamento.
No caso de Shakespeare, não conhecemos nenhuma manifestação lógica externa, nada certo para mostrá-lo em qualquer outra linha (especulativa ou prática). Mas isso não modificaria nenhum poeta.
- Além disso, que outra linha se reflecte na sua obra? A intelectual, é claro, pois Shakespeare é um temperamento “intelectual”.
(a) filósofo?
(b) homem de ciência?
(c) homem de “prática”, ou seja, acção superior?
O tipo completo e inteiro de poeta lírico em força suprema, sem mistura alguma.
[79v]
- Temperamento de um poeta totalmente lírico?
(a) No ponto de intensidade perfeita, de impressões dos sentidos e de {…} intelectual (sensibilidade abstracta)
(b) No ponto de julgamento abstracto de qualidade (da sua razão filosófica).
(c) No ponto de alcance, instabilidade de impressões.
[1] Dear Sir,
We should be much obliged if you could send us at your |*great| concern a specimen copy of your paper, with information as to advertisement and, foreign subscription rates, this is for our files, which we wish to be as complete as possible, in all lines – to compare among possible inquiry in point of interest or publicity.
With our attempt thanks, we are
Yours faithfully
[It would be a form to add about cause is generally given about.]
______________________________________________________________