Fernando Pessoa - Heterónimos ingleses
Print

Medium

Fundo
F. Pessoa - Heterónimos ingleses
Cota
BNP/E3, 78 – 43
Imagem
BNP/E3, 78 – 43
PDF
Autor
Alexander Search

Identificação

Titulo
Alexander Search – The Apostle
Titulos atríbuidos
Edição / Descrição geral

[BNP/E3, 78 – 43]

 

F.

 

The Apostle.

 

The preacher said: “My task, it is to take

To men the mystic balsam of a creed,

And in their hearts lust-taken to awake

A fervour above life and above need.

 

My work is to outcast the very greed

For beauty, and the chains of love to break,

And the whole field of youth and joy to rake

Clear for the sowing of mine holy seed.

 

I go to preach a doctrine sweet and sad

Of sacrifice and of benevolence;

I turn my back on life and local bliss.

 

But e'er I go ‑ oh, God, can I be mad?[1] -

Would I could take to that cold life intense

The soul-perturbing memory of a kiss!”

 

Alexander Search.

 

 19th June 1907.

 

[1] go ‑ oh, God, can I be mad? /purpose void and mad!\

Notas de edição

Classificação

Categoria
Literatura
Subcategoria

Dados Físicos

Descrição Material
Dimensões
Legendas

Dados de produção

Data
19th June 1907
Notas à data
Datas relacionadas
Dedicatário
Destinatário
Idioma
Inglês

Dados de conservação

Local de conservação
Biblioteca Nacional de Portugal
Estado de conservação
Entidade detentora
Historial

Palavras chave

Locais
Palavras chave
Nomes relacionados

Documentação Associada

Bibliografia
Publicações
Fernando Pessoa, Poesia Inglesa, Organização, tradução e notas de Luísa Freire, Prefácio de Teresa Rita Lopes, Lisboa, Livros Horizonte, 1995, p. 98.
Exposições
Itens relacionados
Bloco de notas